Susan Gibb - Czarne Jagody

Czarne Jagody Susan Gibb dotykają modnego w bestsellerowym obiegu literackim tematu molestowania w dzieciństwie, lecz przynajmniej pod dwoma względami podchodzą do niego inaczej. Po pierwsze, jest to fikcja hipertekstowa: niektóre z kluczowych scen są ukryte przed czytelnikiem. Dostajemy się do nich przez ucho igielne pojedynczego słowa-klucza, które łatwo gubi się pośród innych, mniej intymnych wskazówek. Dlatego dla jednych Czarne Jagody mogą się wydać zgrabnie napisanym zbiorem wspomnień z dzieciństwa i zapisem artystycznego debiutu malarki. Dla drugich będzie to opowieść o horrorze dzieciństwa, zbrukanego przez tych, którzy powinni byli je chronić. Czy obie wersje okażą się prawdziwe? A może każda z nich przesłania jeszcze inną, szokującą prawdę?

Gibb posługuje się wyjątkowym stylem. Jej język jest otwarty, prosty i chłodny. Jednak w każdej z fabularnych całostek, niczym w dobrym wierszu, odnajdziemy zagęszczoną grudkę najważniejszych znaczeń. Styl ten pomaga przemycić zaskakujące przesłanie: z perspektywy zranionej psychiki dorosłej już ofiary, przyszłe doświadczenia potrafią przynosić więcej bólu niż dawna trauma.

• • •

UWAGA!

Hipertekst Czarne Jagody Susan Gibb, dostępny jest BEZPŁATNIE na stronach Korporacji Ha!art.

Aby rozpocząć lekturę, wystarczy kliknąć TUTAJ lub w poniższy obrazek:

 

 

 

• • •

 

• • •

Polską wersję opracował Mariusz Pisarski

• • •

Susan Gibb amerykańska artystka nowych mediów, autorka powieści Paths (stworzonej w programie hipertekstowym Storyspace), kilkudziesięciu opowiadań z gatunku flash fiction oraz 100 krótkich hipertekstów. Aktywna uczestniczka dorocznych warsztatów 100 days, organizowanych przez sieciowy kolektyw twórczy pod kierunkiem Steve'a Ersinghausa. Jej dziadkowie pochodzili z Krakowa, do dziś w jej rodzinie przestrzega się polskich tradycji i kalendarza. Rok temu przysłała do Ha!artu swoje zdjęcie w stroju Krakowiaczki. Tłumaczona na język polski krótka powieść Blueberries (Czarne jagody) po raz pierwszy ukazała się w magazynie New River jesienią 2009 roku.

Susan Gibb o sobie samej pisze m.in.:

  • zainteresowania: nauka życia poprzez czytanie, pisanie, tradycyjne łucznictwo, naturę, komputerowy hardware, obserwację ludzi
  • zdrowie psychiczne: zawsze na krawędzi
  • ambicje: pojawić się w przyszłym życiu jako Barbie Einstein
  • seks: całowana 16, zdeflorowana 21
  • styl: dżinsy i kraciasta, flanelowa koszula, ale czasami wskakuję w wysokie obcasy
  • idealny mężczyzna: Willie Nelson

Plac Szczepański 3, 31-011 Kraków, wt-nd 11-18
tel./fax.: +48 12 4228198; tel.: +48 0 728 363 275
email: korporacja@ha.art.pl

 

 

Zrealizowano ze środków
Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego